Ανατολική Κινέζικη Θάλασσα
Πάνω στη ρώτα των καραβιών σύριζα περνούν οι βάρκες
[και απαθείς εμάς θωράνε ψαράδες με πλατιά καπέλα,
είναι εκατοντάδες τα παράξενα πλεούμενα και τους σφυράμε αβέρτα
[μα δεν παραμερίζουνε με τίποτα..... είναι μιά τρέλα,
άμεσος κίνδυνος να τους τσακίσουμε... και λίαν επισφαλές
[για την προπέλα μας ν' αρπάξει κάνα δίχτυ.
Εγώ συνεχώς να είμαι στη τσίτα και κρεμασμένος μισός έξω απ’ τη βαρδιόλα
[όλη νύχτα, να κοιτάω και να σφυράω.... μη με πουν κι ανθρωποπνίχτη !
και σαν να μη μούφτανε το ξενυχτο-αγωνιο-πακέτο,
[νάχω στο νου και τη παρμένη γκόμενά μου,
όπου στο γράμμα που πήρα το τελευταίο στη Καλκούτα γράφει...
[" τυχερέ, ολούθε ταξιδεύεις κι όλη τη γη αγναντεύεις, όλα τα θες δικά σου,
τη χλιδή, τα ξένα μέρη, κι εγώ... όλο Σεπόλια, σε μέναμε την έχεις φέρει,
[τη ζωή σου τη ζηλεύω, με τη ρουτίνα εδώ παλεύω, εσύ ότι θελήσεις θάχεις,
κι εγώ τρέμω από το φόβο σαν σκέπτομαι... τρελαίνομαι σαν αναρωτιέμαι
[με πόσες γυναίκες θα γλεντάς κι όλο αναβάλεις πότε θάρθεις".
Τι να της πεις τώρα ρε φίλε...? να βρίσκεσαι πέλαγο-πόρτο μέσα στη μουτζουρομπίχλα,
[κάτω μπομπρούμια πάνω μπομπρούμια, να τσεμπερώνεις μες τα γκρουντ γραμμές,
τα χνώτα σου να σκυλοβρωμάν πετρέλαιο, ύπνο-πόρτο-στεριά νάχεις ξεχάσει,
[κι αυτή μέσα στην άγνοια της να ονειρεύεται σαλόνια, μεγαλεία πλοιάρχων και στολές.
Σαν παντρευτήκαμε, μετά καιρό, από την επομένη 'τοίμασε κιόλας βαλίτσες,
[καλά και ντε για να μπαρκάρει η βουτυρομπεμπού μαζί μου,
και σαν αγύριστο πούταν κεφάλι δεν μπόρεσα να της αλλάξω γνώμη…. αλλοίμονο...
[πρώτο ταξίδι το Χάρο είδε με τα ίδια της μάτια της
[κι απαρηγόρητα έκλαψε η δική μου,
...ακόμα με βρίζει που στις γαλέρες τα χρόνια μου "έφαγα"... τα καλύτερα,
[συχνά δε μέσα στον ύπνο της ακούω να λέει κάτι σαν "Μνήσθιτί μου".
[και απαθείς εμάς θωράνε ψαράδες με πλατιά καπέλα,
είναι εκατοντάδες τα παράξενα πλεούμενα και τους σφυράμε αβέρτα
[μα δεν παραμερίζουνε με τίποτα..... είναι μιά τρέλα,
άμεσος κίνδυνος να τους τσακίσουμε... και λίαν επισφαλές
[για την προπέλα μας ν' αρπάξει κάνα δίχτυ.
Εγώ συνεχώς να είμαι στη τσίτα και κρεμασμένος μισός έξω απ’ τη βαρδιόλα
[όλη νύχτα, να κοιτάω και να σφυράω.... μη με πουν κι ανθρωποπνίχτη !
και σαν να μη μούφτανε το ξενυχτο-αγωνιο-πακέτο,
[νάχω στο νου και τη παρμένη γκόμενά μου,
όπου στο γράμμα που πήρα το τελευταίο στη Καλκούτα γράφει...
[" τυχερέ, ολούθε ταξιδεύεις κι όλη τη γη αγναντεύεις, όλα τα θες δικά σου,
τη χλιδή, τα ξένα μέρη, κι εγώ... όλο Σεπόλια, σε μέναμε την έχεις φέρει,
[τη ζωή σου τη ζηλεύω, με τη ρουτίνα εδώ παλεύω, εσύ ότι θελήσεις θάχεις,
κι εγώ τρέμω από το φόβο σαν σκέπτομαι... τρελαίνομαι σαν αναρωτιέμαι
[με πόσες γυναίκες θα γλεντάς κι όλο αναβάλεις πότε θάρθεις".
Τι να της πεις τώρα ρε φίλε...? να βρίσκεσαι πέλαγο-πόρτο μέσα στη μουτζουρομπίχλα,
[κάτω μπομπρούμια πάνω μπομπρούμια, να τσεμπερώνεις μες τα γκρουντ γραμμές,
τα χνώτα σου να σκυλοβρωμάν πετρέλαιο, ύπνο-πόρτο-στεριά νάχεις ξεχάσει,
[κι αυτή μέσα στην άγνοια της να ονειρεύεται σαλόνια, μεγαλεία πλοιάρχων και στολές.
Σαν παντρευτήκαμε, μετά καιρό, από την επομένη 'τοίμασε κιόλας βαλίτσες,
[καλά και ντε για να μπαρκάρει η βουτυρομπεμπού μαζί μου,
και σαν αγύριστο πούταν κεφάλι δεν μπόρεσα να της αλλάξω γνώμη…. αλλοίμονο...
[πρώτο ταξίδι το Χάρο είδε με τα ίδια της μάτια της
[κι απαρηγόρητα έκλαψε η δική μου,
...ακόμα με βρίζει που στις γαλέρες τα χρόνια μου "έφαγα"... τα καλύτερα,
[συχνά δε μέσα στον ύπνο της ακούω να λέει κάτι σαν "Μνήσθιτί μου".
__________________________________________________________________________________
Από το βιβλίο "Σπασμένος κάβος". Βιωματικό έμμετρο έργο
του Οδυσσέα Ηβιλάγια Νο 66 / e-mail: pmataragas@yahoo.com
Επιμέλεια - προσαρμογή κειμένων Cathy Rapakoulia Mataraga
____________________________________________________
Από το βιβλίο "Σπασμένος κάβος". Βιωματικό έμμετρο έργο
του Οδυσσέα Ηβιλάγια Νο 66 / e-mail: pmataragas@yahoo.com
Επιμέλεια - προσαρμογή κειμένων Cathy Rapakoulia Mataraga
____________________________________________________
σπασμένος κάβος
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.