Από εκείνη την ονειρεμένη,
[τρόπος του λέγειν, πόλη,
την Νέα Υόρκη, που έτσι την νομίζουν
[όσοι δεν δούλεψαν κει πέρα όλοι,
[όσοι δεν δούλεψαν κει πέρα όλοι,
με διώξανε, και σταΠατήσια
[βρίσκεται έκτοτε η αφεντιά μου,
και κείνα της ξενιτειάς τα βάσανα,
[τα παράπονα μου,
[τα παράπονα μου,
μισό αιώνα μετά,
[βγάζω απ' τα μπαγκάζια τα δικά μου,
"τι έπαιζε" να δείτε τότε,
[στο ξένο μέρος μωρές παιδιά μου.
[βγάζω απ' τα μπαγκάζια τα δικά μου,
"τι έπαιζε" να δείτε τότε,
[στο ξένο μέρος μωρές παιδιά μου.
Σ΄ένα υπόγειο έμενα, στα μέσα του εικοστού αιώνα,
[στο Μεγάλο Μήλο, παράνομος μετανάστης,[διάφορες έκανα δουλειές στη ζούλα, λάντζα κυρίως,
[μα της αντεργκράουντ ζωής μου ήταν δυνάστης
η "νέα" κοινωνία, μια απίστευτη σνομπαρία, που το φτύσιμο
[κι η απαξία τους σε πάγωνε πιότερο κι απ' τα χιόνια.
Μ' έπιασαν σαν αλλοδαπό παρανομαμπουκαρισμένο
[λαθραίο... ενώ κάμποσα είχαν περάσει χρόνια,
με συνοπτικές μ' απελάσαν διαδικασίες.... κι όταν γύρισα
[στη πατρίδα, τους φίλους βρήκα με εγγόνια,
μα παραξενεύτηκα πούχανε ύφος και τουπέ, εξοχικά
[πισίνες, σαλόνια, χρήμα... αλλά κι η διχόνοια,
παρέμενε συνεχής, αυτή, που τελικά, να δεις,
[θα μας αφανίσει, γιατί κατάρα μας είναι αιώνια.
Αλλά επανέρχομαι στα θάμματα που είδα, όταν στα πάτρια
[γύρισα... που να παρκάρουν τα τρία αυτοκίνητα δεν είχαν,
τα "γυρισμένα" μονοφόρια κοστούμια,
[και τα σολιάσματα παπουτσιών πια δεν υπήρχαν,
τα ραφτάδικα και οι μοδίστρες, από χρυσά ψαλίδια
[και μόδιστρους τηλεπερσόνες αντικατασταθήκαν
κι όταν τους θύμισα, ο παλαιομοδίτης με τη τζογαδούρα,
[το πώς παλιά, οι υπερόπτες δαύτοι, ήταν,
"θα ξεκούτιανες ρε ραμολιάρη χρόνια στα πιάτα,
[με απαξία και περιφρόνηση μου είπαν".
Κρύφτηκα στο φτωχό βασιλειοκαβούκι μου,
[στο γκαρσονιεράκι που νοίκιασα στη Κολιάτσου,
και είμαι γείτονας με πλήθος παράνομα εισελθόντες
[στη χώρα μετανάστες, όπως τότε και γώ...ρε για φαντάσου,
και καθημερινά σαν βλέπω να τους κοιτούν αφ' υψηλού,
[να τους γυρνούν τις πλάτες, όπως ακριβώς τότε σε μένα,
χώμα γίνομαι.... γιατί πίσω με πάει ο χρόνος,
[στο φτωχόπαιδο απ' τα Σεπόλια, το φτυσμένο εκεί στα ξένα.
*Αντεργκράουντ προέρχεται από την αγγλική λέξη underground
και σημαίνει το υπό το έδαφος, το υπόγειο.
_________________________________________
Από το βιβλίο "Σπασμένος κάβος". Βιωματικό έμμετρο έργο
του Οδυσσέα Ηβιλάγια No 29 / e-mail: pmataragas@yahoo.com /
Επιμέλεια - προσαρμογή κειμένων Cathy Rapakoulia Mataraga
_____________________________________________________________
spasmenos kavos
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.